Japanese VERSION
H.A.N.A.B.I ~君がいた夏~ (hanabi ~kimi ga ita natsu~)
kimi ga ita natsu
yozora ni saku himawari mite
hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga
namida kunda me ni utsuru sugata ima hoho wo tsutawatta
ano natsu o wasurenai...
machiawase shita jinja no ishidan hayaku tsukisugite
"KATAKATA" aizu de sugu ni wakaru yo
kimi ga kita koto wo
hisashiburi ni au mata ano egao miseyou
asu ni nareba tabun sou yume no naka ni...
* kimi ga ita natsu
yozora no shita te wo tsunaide
jarimichi hashirinukeru bokura ni
tooku kikoeteru HANABI-tachi no koe
setsunaku hibiita
eien no natsu
"mou iya da yo" konna kimochi
kimi no ushiro sugata miru boku ni
nagareboshi no you ni tsutau shizuku ni wa
subete ga utsutta
ano natsu wo wasurenai...
are kara nando mo
futto ano basho ni sasoware me wo toji
mimi wo sumashi mata kikoenai hazu no aizu
boku no mune ni dake tashika ni todoita
* repeat
kimi ga ita natsu (x2)...
yozora ni saku himawari mite
hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga
namida kunda me ni utsuru sugata ima hoho wo tsutawatta
* repeat
ano natsu wo mou ichido...
kimi ga ita natsu
eien no natsu
kimi ga ita natsu
eien no natsu
English VERSION
The summer that you were here
Looking at the sunflower blooming in the night sky, the shapes of the short-lived and scattering stars
Now sends tears down my cheeks from my eyes
I won't forget that summer...
I arrived early at the stone steps of the Shinto shrine, where we met
At the sound of "clatter clatter", I know right away that you were coming
We haven't seen each other in awhile, show me that smile again
When tomorrow comes, maybe...yes, I'll be in a dream...
The summer that you were here
Beneath the night sky, hand in hand, we ran through the gravel road
We could hear in the distance the voices of fireworks that sadly sounded out
The eternal summer
The feeling of "I don't like this anymore"
My form could be seen behind you
It was all reflected in a falling drop like a shooting star
I won't forget that summer...
From then on, that place suddenly called out to me
Many times, when I close my eyes
I listened carefully, and I shouldn't have been able to hear that sound
But I definitely did in my heart
The summer that you were here
Beneath the night sky, hand in hand, we ran through the gravel road
We could hear in the distance the voices of fireworks that sadly sounded out
The eternal summer
The feeling of "I don't like this anymore"
My form could be seen behind you
It was all reflected in a falling drop like a shooting star
I won't forget that summer...
The summer that you were there, the summer with you...
Looking at the sunflower blooming in the night sky, the shapes of the short-lived and scattering stars
Now sends tears down my cheeks from my eyes
The summer that you were here
Beneath the night sky, hand in hand, we ran through the gravel road
We could hear in the distance the voices of fireworks that sadly sounded out
The eternal summer
The feeling of "I don't like this anymore"
My form could be seen behind you
It was all reflected in a falling drop like a shooting star
I won't forget that summer...
To go back to that summer once again...
The summer that you were here, the eternal summer
The summer that you were here, the eternal summer
Rabu, 11 November 2009
Selasa, 10 November 2009
Pernah Muda
I
Bilang papa mu
Ku takkan buat kau berubah menjadi anak yang nakal
Bilang mama mu
Ku cinta padamu dan aku tak pernah main main
Reff :
Biarkanlah saja dulu kita jalan berdua
Mereka pun pernah muda... pernah muda...
II
Bilang papa mu berhenti urusin semua urusan kau dan aku
Bilang mama mu tak perlu kuatir atau pun curiga kepadaku
Reff :
Biarkanlah saja dulu kita jalan berdua
Mereka pun pernah muda...
Saatnya kau dan aku sekarang
by Bunga Citra Lestari
Bilang papa mu
Ku takkan buat kau berubah menjadi anak yang nakal
Bilang mama mu
Ku cinta padamu dan aku tak pernah main main
Reff :
Biarkanlah saja dulu kita jalan berdua
Mereka pun pernah muda... pernah muda...
II
Bilang papa mu berhenti urusin semua urusan kau dan aku
Bilang mama mu tak perlu kuatir atau pun curiga kepadaku
Reff :
Biarkanlah saja dulu kita jalan berdua
Mereka pun pernah muda...
Saatnya kau dan aku sekarang
by Bunga Citra Lestari
Akhirnya... TETELESTAI!!
Wisuda....
Langganan:
Postingan (Atom)
